쿠쿠미스홈
뉴스
번역
프로젝트
게시판
도움말
회원들
로그인
사용자 등록하기
. .
•개인 정보
Isildur__
•모든 번역물
▪▪요청된 번역물
•
좋아하는 번역문
•프로젝트 목록
•받은 편지함
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
▪▪한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
모든 번역물
검색
요청된 번역물 - Isildur__
검색
원문 언어
번역될 언어
약 121개 결과들 중 41 - 60
<<
이전
1
2
3
4
5
6
7
다음
>>
120
원문 언어
Londres et La Haye envisagent de renégocier les...
Londres et La Haye envisagent de renégocier les termes de leur créance, même si les Britanniques ont menacé l’Islande du destin réservé aux parias financiers
완성된 번역물
Londres y La Haya consideran volver a negociar los...
144
원문 언어
Pour un coup d’essai, ce fut un coup de maître !...
Pour un coup d’essai, ce fut un coup de maître ! Lors du premier référendum de l’histoire du pays, plus de 93% des Islandais ont rejeté un plan qui les aurait obligés à apurer la faillite.
완성된 번역물
Para una primera tentativa, ¡fue una acción magistral!
154
원문 언어
이 번역의 "의미" 번역만을 요구합니다.
Dépendance
En France, 4 personnes dépendantes sur 5 déclarent trouver aide et soutien au sein de leur famille (conjoint ou enfants). 1 enfant sur 10 pallie à l’absence du conjoint de la personne âgée dépendante.
완성된 번역물
Dependancy
En Francia, 4 de cada 5 personas ...
81
원문 언어
A la atención de quien proceda: Le escribo para...
A la atención de quien proceda:
Le escribo para solicitar un puesto de trabajo en la empresa X...
Inicio de una carta de motivación que tiene un destinatario desconocido. Cuando no se sabe a quién hay que dirigirse, en vez de utilizar una fórmula del estilo "Querido director de personal" o "Estimado director de la empresa X", se puede utilizar "A la atención de quien proceda". Si no me equivoco, en inglés serÃa "To whom it may concern".
완성된 번역물
À qui de droit
A quem possa interessar
Î Ïος κάθε ενδιαφεÏόμενο:
125
원문 언어
Un aumento de la esperanza de vida al nacer,...
En Europa se produce un continuo aumento de la esperanza de vida al nacer, lo que permite a un número considerable de europeos alcanzar una edad avanzada.
완성된 번역물
Une augmentation de l'espérance de vie à la naissance
182
원문 언어
Considerable fines
They will be prepared to impose very considerable fines upon their own members in breach of their own Code of Practice. And by ‘considerable' I'm not talking about a few bob; I'm talking about a million pounds plus.
완성된 번역물
Multas considerables
67
원문 언어
Estimado cliente, Para o vasilhame tire a sua...
Estimado cliente,
Para o vasilhame tire a sua senha de vez na peixaria,
Obrigado
완성된 번역물
Dear customer
79
원문 언어
vamos a fijarnos en la relación existente entre...
Vamos a fijarnos en la relación existente entre la llamada “generación de oro†y los más jóvenes.
"generación de oro" se refiere a la tercera edad. En España, a veces se asocia el término "oro" al referirse a la gente mayor a 55 ó 60 años como un todo. De esta manera, hay, por ejemplo, tarjetas de crédito llamadas "tarjeta oro", con ventajas para las personas mayores, etc.
Me interesarÃa encontrar una expresión o término similar en francés y en inglés.
¡Gracias!
완성된 번역물
elders and youth
Nous allons prêter attention
65
원문 언어
Informe financiero
Este año, la empresa ha tenido un superávit de 1.200€, que pasarán a la reserva.
완성된 번역물
Information financière
surplus
95
원문 언어
Estoy seguro de que mejorarÃa mis habilidades en...
Estoy seguro de que mejorarÃa mis habilidades en lo que se refiere a todo lo que rodea al ámbito de la arquitectura.
(yo) mejorarÃa
완성된 번역물
I´m sure...
102
원문 언어
El hecho de vivir en el extranjero ...
El hecho de vivir en el extranjero serÃa para mà un incentivo, como ya lo fue en anteriores experiencias que tuve por Europa.
완성된 번역물
Living abroad
<<
이전
1
2
3
4
5
6
7
다음
>>